Sony Indoor Furnishings SU SX10 User Manual

2-549-811-12 (1)  
For Customers and Sony Dealers  
in North and Central America  
TV Stand  
US  
FR  
ES  
Instructions  
Mode d’emploi  
Instrucciones  
SU-SX10  
© 2004 Sony Corporation  
 
Note on load capacity  
When moving the TV stand  
Do not place any equipment exceeding the specified  
maximum weight on the stand, as indicated in the  
illustration bellow. Otherwise, it may fall or break.  
This TV stand can be moved in the directions indicated  
by the arrows but cannot be moved to the right or left.  
If you try to move the TV stand forcibly, the stand may  
damage the floor or topple over.  
125 kg (275 lb 9 oz)  
58 kg (127 lb 14 oz)  
If you want to move the stand to the right or left  
Pull the stand forward once 1, and then push it back  
2 to the appropriate position.  
2
2
Notes on installation  
• Be careful not to pinch your hand or fingers between  
the TV and the stand.  
• Be careful not to pinch your fingers when attaching  
the top front cover after placing the TV on the stand.  
To prevent the stand from distorting, observe the  
following:  
1
US  
Notes  
– Install the stand on a solid and flat surface.  
– If you install the stand on a soft surface such as a  
mat, first lay a board under the stand.  
– Do not install the stand in a place subject to direct  
sunlight or near a heater.  
• Hold the side panel or bottom panel when moving  
the stand. If you try to move the stand forcibly, the  
stand may topple over and cause injury.  
• When moving the stand over an uneven floor,  
release the support belt and uninstall the TV from  
the stand.  
• Be careful not to allow your hand or feet to be  
pinched under the bottom plate or run over by the  
casters.  
– Do not install the stand in a hot or humid place,  
or outdoors.  
• Moving the stand requires four people or more.  
Move the stand only after removing the TV. If you  
fail to do so, the TV may fall from the stand resulting  
in serious injury. Do not hold the top front cover as it  
may detach from the stand resulting in serious  
injury.  
• Do not hold the stand by the top front cover as it  
may detach from the stand resulting in serious  
injury.  
Notes on use  
• Do not place any heated objects on the stand. If you  
do so, the stand may discolor or distort.  
To keep the stand clean, occasionally wipe the stand  
gently with a dry, soft cloth. Stubborn stains may be  
removed with a cloth slightly dampened with  
diluted detergent, followed by a soft dry cloth. Do  
not use any type of chemicals, such as thinner or  
benzine, as they may damage the finish of the stand.  
• When placing the top front cover on the floor after  
removing it from the stand, cover the floor with a  
cloth, etc., beforehand to protect the floor from  
damage.  
3 (US)  
 
Notes  
Check the part  
• Be sure at least four people carry the TV.  
• Hold the TV in the manner specified in the  
operating instructions of the TV.  
Avoid placing the TV on the raised side portions of  
the stand’s top panel or giving any strong shock to  
the stand.  
Name  
Quantity  
TV Stand  
• Make sure that the feet on the TV pedestal's base  
are properly seated in the stoppers.  
1
3 Attach the top front cover.  
CAUTION  
Be careful not to pinch your fingers when  
attaching the top front cover.  
Install a TV  
Arrow indicates front side.  
1 Remove the top front cover.  
Top front cover  
Note  
Insert the top front cover until it clicks into place.  
2 Place the TV.  
1 Aligning the front corners of the TV pedestal  
with the inner sides of the stickers on the  
stand, place the TV with the feet on the TV  
pedestal’s base in the stoppers.  
4 Secure the top front cover with  
two screws.  
2 Check that the front corners of the TV  
pedestal are properly aligned with the inner  
sides of the stickers.  
Feet  
Stoppers  
1
Stickers  
2
4 (US)  
 
5 Secure the TV.  
Specifications  
A
B
Support belt  
D
C
E
F G H  
I
J
Dimensions:  
mm (inch)  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
1907 (75 1/4)  
300 (11 7/8)  
170 (6 3/4)  
673 (26 5/8)  
1805 (71 1/4)  
288 (11 3/8)  
393 (15 1/2)  
423.5 (16 3/4)  
610 (24 1/8)  
400 (15 3/4)  
87 (191 lb 13 oz)  
Connect the cables  
Run the connecting cables as  
illustrated below.  
Weight: kg (oz)  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
Cable holder  
5 (US)  
 
Nous vous remercions d’avoir fait  
l’acquisition de ce produit.  
Ce meuble TV est conçu pour être utilisé avec le  
téléviseur de projection SXRD de Sony et peut  
accueillir un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. Lisez  
les instructions suivantes et suivez-les attentivement  
lors de l’installation du téléviseur. Conservez ce  
manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.  
Ne montez pas sur le meuble.  
La façade avant  
supérieure risque de se  
détacher, de tomber du  
meuble et de causer un  
accident pouvant  
occasionner des  
blessures graves.  
ATTENTION  
AVERTISSEMENT  
Ne marchez pas sur le meuble.  
Sinon, vous risquez de  
tomber du meuble et de  
vous blesser.  
Ne vous appuyez pas contre le  
téléviseur et ne vous y suspendez  
pas lorsque le téléviseur est installé  
sur le meuble.  
Le téléviseur risque de  
tomber du meuble et de  
causer un accident,  
occasionnant des  
Ce meuble est conçu uniquement  
pour le téléviseur spécifié.  
• Ne placez pas d’objets inappropriés, tels qu’un vase  
ou une poterie sur le meuble.  
blessures graves, voire  
la mort.  
• N’apportez aucune modification au meuble.  
Ne déplacez pas le meuble si le  
téléviseur ou un autre équipement y  
est installé.  
Assurez-vous de retirer  
le téléviseur ou tout  
autre équipement  
lorsque vous déplacez le  
meuble. Dans le cas  
contraire, le meuble  
risque d’être en  
Fixez le téléviseur au meuble.  
Dans le cas contraire, le téléviseur risque de tomber ou  
le meuble risque de basculer. Ceci pourrait occasionner  
des blessures. En suivant les instructions décrites dans  
ce manuel, placez les pieds du téléviseur dans la butée  
et utilisez la sangle de fixation pour empêcher le  
téléviseur de basculer.  
déséquilibre et de  
basculer, occasionnant  
des blessures graves.  
Faites attention à ne pas coincer le  
cordon d’alimentation secteur ou le  
câble de raccordement entre le  
téléviseur et le meuble.  
• Le cordon d’alimentation secteur ou le câble de  
raccordement risque d’être endommagé et peuvent  
provoquer un incendie ou une électrocution.  
• Lorsque vous  
déplacez le meuble,  
veillez à ne pas  
marcher sur le cordon  
d’alimentation  
secteur ou le câble de  
raccordement entre le  
téléviseur et le  
meuble avec les  
roulettes.  
2 (FR)  
 
Remarque sur la capacité de charge  
Lors du déplacement du meuble TV  
Ne placez aucun équipement dépassant le poids  
maximum spécifié sur le meuble, comme indiqué dans  
l’illustration ci-dessous. Sinon, il risque de tomber ou  
de se briser.  
Vous pouvez déplacer ce meuble TV dans les directions  
indiquées par les flèches, mais vous ne pouvez pas le  
déplacer vers la gauche ou vers la droite. Si vous tentez  
de déplacer de force le meuble TV, le meuble risque  
d’endommager le sol ou de basculer.  
125 kg (275 lb 9 oz)  
Si vous souhaitez déplacer le meuble vers la gauche  
ou vers la droite  
Tirez le meuble vers l’avant une seule fois 1, puis  
repoussez-le 2 jusqu’à la position appropriée.  
58 kg (127 lb 14 oz)  
2
2
Remarques à propos de l’installation  
• Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les  
doigts entre le téléviseur et le meuble.  
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous  
fixez la façade avant supérieure après avoir placé le  
téléviseur sur le meuble.  
• Pour éviter que le meuble ne se déforme, observez  
les remarques ci-dessous:  
1
FR  
– Installez le meuble sur une surface plane et solide.  
– Si vous installez le meuble sur une surface molle,  
telle qu’un tapis, placez une planche sous le  
meuble.  
– N’installez pas le meuble dans un endroit soumis  
aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une  
source de chaleur.  
Remarques  
• Maintenez le panneau latéral ou le panneau  
inférieur lorsque vous déplacez le meuble. Si vous  
tentez de déplacer de force le meuble TV, le meuble  
risque de basculer et de provoquer des blessures.  
• Lorsque vous déplacez le meuble sur une surface  
non plane, desserrez la sangle de fixation et  
désinstallez le téléviseur du meuble.  
– N’installez pas le meuble dans un endroit chaud  
et humide ou à l’extérieur.  
• Pour déplacer le meuble, au moins quatre personnes  
sont nécessaires. Ne déplacez le meuble qu’après  
avoir retiré le téléviseur. Dans le cas contraire, le  
téléviseur risque de tomber du meuble et  
d’occasionner des blessures graves. Ne tenez pas le  
meuble par la façade avant supérieure, car elle  
risque de se détacher du meuble et d’occasionner  
des blessures graves.  
Veillez à ne pas vous coincer la main ou les pieds  
sous la plaque inférieure ou dans les roulettes.  
• Ne tenez pas le meuble par la façade avant  
supérieure, car elle risque de se détacher du meuble  
et d’occasionner des blessures graves.  
Remarques à propos de l’utilisation  
• Ne placez pas d’objets dégageant de la chaleur sur le  
meuble. Si tel est le cas, le meuble risque de changer  
de couleur ou de se déformer.  
• Pour garder le meuble propre, nettoyez-le  
doucement de temps en temps avec un chiffon doux  
et sec. Vous pouvez éliminer les taches tenaces à  
l’aide d’un chiffon légèrement imprégné de  
détergent dilué et d’un chiffon doux et sec.  
N’utilisez aucun type de produit chimique, tel qu’un  
diluant ou de l’essence, car vous risqueriez  
d’endommager la finition du meuble.  
• Lorsque vous placez la façade avant supérieure sur  
le sol après l’avoir retiré du meuble, recouvrez au  
préalable le sol d’un tissu, etc., pour éviter  
d’endommager le sol.  
3 (FR)  
 
Remarques  
Vérification des pièces  
• Prévoir au moins quatre personnes pour porter le  
téléviseur.  
• Maintenez le téléviseur de la manière indiquée  
dans le mode d’emploi du téléviseur.  
• Evitez de placer le téléviseur sur les parties  
latérales verticales du panneau supérieur du  
meuble ou de soumettre le meuble à des chocs  
importants.  
Nom  
Quantité  
Meuble TV  
• Assurez-vous que la patte de la base du téléviseur  
soit bien posée dans les butoirs.  
1
3 Fixez la façade avant supérieure.  
ATTENTION  
Installation d’un  
téléviseur  
Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque  
vous fixez la façade avant supérieure.  
La flèche indique la face avant.  
1 Otez la façade avant supérieure.  
Façade avant  
supérieur  
Remarque  
2 Placez le téléviseur.  
Insérez la façade avant supérieure jusqu’au déclic  
indiquant qu’elle est en place.  
1 En alignant les coins avant de la base du  
téléviseur avec les côtés intérieurs des  
autocollants du meuble, placez le téléviseur  
en posant les pattes de la base du téléviseur  
dans les butoirs.  
4 Fixez la façade avant supérieure  
à l'aide de deux vis.  
2 Vérifiez que les coins avant de la base du  
téléviseur soient bien alignés avec les côtés  
intérieurs des autocollants.  
Patte  
Butoirs  
1
Autocollants  
2
4 (FR)  
 
5 Fixez le téléviseur.  
Spécifications  
A
B
Sangle de fixation  
D
C
E
F G H  
I
J
Dimensions :  
mm (pouces)  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
1907 (75 1/4)  
300 (11 7/8)  
170 (6 3/4)  
673 (26 5/8)  
1805 (71 1/4)  
288 (11 3/8)  
393 (15 1/2)  
423,5 (16 3/4)  
610 (24 1/8)  
400 (15 3/4)  
87 (191 lb 13 oz )  
Raccordez les câbles  
Faites cheminer les câbles de  
raccordement comme illustré ci-  
dessous.  
Poids : kg (oz)  
La conception et les spécifications sont sujettes à  
modifications sans préavis.  
Support de  
câble  
5 (FR)  
 
Gracias por adquirir este producto.  
No suba encima del soporte.  
La cubierta frontal  
superior puede aflojarse  
y caerse del soporte, lo  
que provocaría un  
Este soporte del televisor se ha diseñado para utilizarse  
con el televisor de proyección SXRD de Sony, así como  
para colocar una videograbadora, un reproductor de  
DVD, etc. Lea atentamente las instrucciones siguientes  
y sígalas con precaución al instalar el televisor.  
accidente con daños  
graves.  
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.  
ADVERTENCIA  
PRECAUCIÓN  
No se apoye en el televisor ni se  
cuelgue de él una vez colocado en el  
No suba encima del soporte.  
Ya que podría caerse de  
él y sufrir daños  
soporte.  
Ya que podría volcar y  
provocar un accidente,  
ya sean daños graves o  
la muerte.  
personales.  
Este soporte sólo debe utilizarse con  
el televisor especificado.  
• No coloque otros objetos, como un florero o un  
jarrón, encima de él.  
• No realice ningún tipo de modificación en el  
soporte.  
No mueva el soporte si se ha  
colocado el televisor u otro equipo  
encima de él.  
Si desea moverlo,  
asegúrese de quitar  
cualquier aparato que  
haya encima de él. De lo  
contrario, el soporte  
podría desestabilizarse  
y volcar, causando  
daños graves.  
Coloque correctamente el televisor  
encima del soporte.  
De lo contrario, el televisor podría caerse o el soporte  
podría volcar y provocar un accidente. Según se indica  
en las instrucciones de este manual, coloque los pies  
del televisor en los topes y utilice la cinta de sujeción  
correspondiente para evitar que vuelque el televisor.  
Evite que el cable de alimentación o  
el cable de conexión quede atrapado  
entre el televisor y el soporte.  
• El cable de alimentación o el cable de conexión  
pueden dañarse y provocar un incendio o un  
cortocircuito.  
• Al mover el soporte,  
procure que el cable  
de alimentación o el  
cable de conexión no  
queden atrapados  
bajo las ruedecillas  
del mueble.  
2 (ES)  
 
Nota sobre la capacidad de carga  
Al mover el soporte del televisor  
No coloque en el soporte ningún equipo que supere el  
peso máximo especificado, tal como se indica en la  
ilustración siguiente. De lo contrario, podría caerse o  
romperse.  
Este soporte de televisor puede moverse en las  
direcciones que indican las flechas, pero no puede  
hacerlo hacia la derecha o la izquierda. Si intenta  
moverlo a la fuerza, el soporte podría dañar el suelo o  
volcar.  
125 kg  
Si desea mover el soporte hacia la derecha o la  
izquierda  
Tire una vez del soporte hacia delante 1 y, a  
continuación, empújelo 2 hasta colocarlo en la  
posición correcta.  
58 kg  
2
2
Notas sobre la instalación  
Tenga cuidado de no pillarse la mano o los dedos  
entre el televisor y el soporte.  
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al poner la  
cubierta frontal superior tras colocar el televisor  
encima del soporte.  
• Para evitar dañar el soporte, tenga en cuenta los  
siguientes puntos:  
1
– Instale el soporte en una superficie sólida y plana.  
– Si instala el soporte en una superficie blanda,  
como una alfombra, coloque primero una placa  
bajo el soporte.  
– No instale el soporte en lugares expuestos a la luz  
solar directa o cerca de una fuente de calefacción.  
– No instale el soporte en lugares cálidos o  
húmedos ni en exteriores.  
ES  
Notas  
• Sujete el panel lateral o el panel inferior cuando  
mueva el soporte. Si lo mueve a la fuerza, el soporte  
puede volcar y provocar daños.  
• Si desea mover el soporte encima de un suelo  
inestable, suelte la cinta de sujeción y retire el  
televisor del soporte.  
• Procure no pillarse la mano o los pies bajo el panel  
inferior o con las ruedecillas del mueble.  
• No sujete el soporte por la cubierta frontal superior,  
ya que podría desprenderse y provocar daños  
graves.  
• Para transportar el soporte se recomiendan cuatro  
personas como mínimo. Primero retire el televisor,  
ya que de lo contrario podría caerse del soporte y  
provocar daños graves. No sujete el soporte por la  
cubierta frontal superior, ya que podría  
desprenderse y provocar daños graves.  
Notas sobre el uso  
• No coloque objetos calientes encima del soporte, ya  
que podría descolorarse o dañar su superficie.  
• Para mantener el soporte limpio, pase con cuidado  
de vez en cuando un paño suave y seco. Las  
manchas difíciles pueden quitarse con un paño  
ligeramente humedecido con detergente diluido y  
pasando, a continuación, un paño suave y seco. No  
utilice ningún tipo de producto químico, como  
disolvente o bencina, ya que podrían dañar el  
acabado del soporte.  
• Tras quitar la cubierta frontal superior del soporte,  
colóquela en el suelo encima de una tela, etc. para  
evitar que dañe el suelo.  
3 (ES)  
 
Notas  
Compruebe el  
componente  
• Para transportar el televisor se requieren cuatro  
personas como mínimo.  
• Sujete el televisor tal como se especifica en el  
manual de instrucciones del mismo.  
• Evite colocar el televisor encima de las partes  
elevadas del panel superior del soporte, así como  
dar algún golpe fuerte al soporte.  
Nombre  
Cantidad  
Soporte del televisor  
• Asegúrese de que los pies de la base del soporte del  
televisor estén asentados correctamente en los  
topes.  
1
3 Coloque la cubierta frontal  
superior.  
PRECAUCIÓN  
Coloque un televisor  
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al  
colocar la cubierta frontal superior.  
La flecha  
indica la parte frontal.  
1 Extraiga la cubierta frontal  
superior.  
Cubierta frontal  
superior  
Nota  
2 Coloque el televisor.  
Inserte la cubierta frontal superior hasta que encaje  
correctamente.  
1 Cuando alinee las esquinas frontales del  
soporte del televisor con los lados internos de  
los adhesivos que se encuentran en el punto  
de apoyo, coloque el televisor con los pies  
sobre la base del soporte del televisor en los  
topes.  
4 Fije la cubierta frontal superior  
con dos tornillos.  
2 Compruebe que las esquinas frontales del  
soporte del televisor queden alineadas con  
los lados internos de los adhesivos.  
Pies  
Topes  
1
Adhesivos  
2
4 (ES)  
 
5 Fije el televisor.  
Especificaciones  
A
B
Cinta de sujeción  
D
C
E
F G H  
I
J
Dimensiones:  
mm  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
1907  
300  
170  
673  
1805  
288  
393  
423,5  
610  
400  
87  
Conecte los cables  
Coloque los cables de conexión  
como se muestra a continuación.  
Peso: kg  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios  
sin previo aviso.  
Portacables  
5 (ES)  
 
 
*FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES / POUR LES HABITANTS DES ETATS-UNIS /  
PARA RESIDENTES DE LOS ÉSTADOS UNIDOS  
TV-Stand  
LIMITED WARRANTY  
Sony Electronics, Inc. (“Sony”) warrants this product against defects in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follow:  
1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony TV Stand parts and components.  
2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective or missing, at no charge, to  
the original purchaser. After the warranty period, you will be charged for all orders.  
This warranty does not cover damages which occur in shipment or failures due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, faulty  
installation, misapplication, setup, improper maintenance, commercial use, or modification of, or to any part of the product. This warranty does not  
cover Products sold AS IS or WITH ALL FAULTS. This warranty is valid only in the United States.  
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that the unit is within the warranty period, must be presented  
to obtain the replacement parts.  
REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER SONY  
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURA-  
TION OF THIS WARRANTY.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights  
which vary from state to state.  
In order to obtain replacement parts, you must provide a PROOF OF PURCHASE and complete the information on this warranty card.  
Fax or mail these to:  
Customer Information Services Center  
12451 Gateway Boulevard Ft.Myers,FL.33913 • 1-(800)-222-7669  
Name: ______________________________________________________________________________________________  
Address: ____________________________________________________________________________________________  
City: _____________________________ State: _____________ Zip Code: ______________ Phone: __________________  
Model: __________________________________  
Part No.  
Description  
Quantity  
Reason  
____________  
____________  
____________  
____________  
________________________________  
________________________________  
________________________________  
________________________________  
___________ _____________________________________  
___________ _____________________________________  
___________ _____________________________________  
___________ _____________________________________  
Printed in JAPAN  
*FOR RESIDENTS OF CANADA / POUR LES HABITANTS DU CANADA / PARA RESIDENTES DE CANADIENSES  
Veuillez examiner tout l’emballage  
avant de le jeter. Si des pièces sont  
manquantes ou endommagées,  
veuillez vérifier les pèces qui se trouvent  
dans le manual de montage,  
identifier les pieces manquantes ou  
endommagées, et appeler  
le service client de Sony Au numéro”  
1-877-779-9929  
Por favor examine todo el material  
de empaque antes de tirario.  
Si cualquier parte resulta  
faltante o está dañada, por favor  
revise la lista de partes que se  
encuentra en el manual de ensamble,  
identifique la parte dañada of faltante,  
y llame al centro servicio  
Please examine all packaging  
materials before discarding.  
If any parts are missing or damaged,  
please review the parts list found  
in the assembly manual,  
identify the missing or damaged part,  
and call the Sony Customer  
Service Center at  
al cliente de Sony al  
1-877-779-9929  
1-877-779-9929  
 
Printed on 100% recycled paper.  
Printed in Japan  
 

Shark Carpet Cleaner S3501 N User Manual
Silvercrest Iron SDBK 2200 A16 User Manual
Sony Cassette Player CFD CD777S MK2 User Manual
Sony PDAs Smartphones PEG S300 E User Manual
Sony Stereo Receiver 3 753 022 221 User Manual
Southbend Hot Beverage Maker KDLS 20F User Manual
StarTechcom Switch dvi over cat5e 6 kvm extender User Manual
Stow Automobile Parts LT 12D User Manual
Sunbeam Electric Shaver SH3300 User Manual
Targus Mouse AKB24US User Manual